Okinawa. – Shima Uta original.

Shima Uta” é um termo dado à música tradicional de Okinawa.
Porém, desde a década passada ela dá nome a uma canção que
ficou conhecida em todo o mundo e é um dos atuais emblemas pop da província.

A flor de deigo, símbolo de Okinawa, é citada na famosa música
“Shima Uta” (Canção da Ilha), uma bela homenagem à Okinawa,
composta por Kazafumi Miyazawa, líder e vocalista da banda de rock
japonesa The Boom http://www.five-d.co.jp/boom/
gravada originalmente em 1992.
Miyazawa escreveu a canção baseado nas suas impressões
obtidas em uma visita ao arquipélago.
A música mistura pop, rock e minyo (música folclórica).

A música foi um grande sucesso (vendeu 1,5 milhões de cópias)
e foi regravada por outros artistas japoneses como
Gackt e Rimi Natsukawa, além de artistas do mundo todo. Porém,
a versão mais inusitada foi a do argentino Alfredo Casero, em 2001,
cantando em japonês! Ela obteve um sucesso tão grande que foi
escolhida para ser a canção de torcida da seleção argentina de futebol
na Copa do Mundo de 2002, realizada no Japão e na Coréia do Sul.

Nela, o narrador fala de um amigo que perdeu na guerra.
Várias das canções se referem à batalha de Okinawa, a última e mais
devastadora na região, no fim da Segunda Guerra Mundial (1939-1945).

————————————————————————–
Gackt.-1992


The Boom.-1994
  
Melodia.-
more about "shima uta melodia.KaraoKe on Vimeo", posted with vodpod
Shima Uta. Deigo no hana ga saki, kaze wo yobi arashi ga kita Deigo ga sakimidare, kaze wo yobi arashi ga kita Kurikaesu kanashimi wa, shima wataru nami no you Uuji no mori de anata to deai Uuji no shita de chiyo ni sayonara Shima uta yo kaze ni nori tori to tomo ni umi wo watare Shima uta yo kaze ni nori todokete okure watashi no namida Deigo no hana mo chiri sazanami ga yureru dake Sasayaka na shiawase wa utakata no nami no hana Uuji no mori de utatta tomo yo Uuji no shita de yachiyo no wakare Shima uta yo kaze ni nori tori to tomo ni umi wo watare Shima uta yo kaze ni nori todokete okure watashi no ai wo Umi yo uchuu yo kami yo inochi yo kono mama towa ni yuunagi wo Shima uta yo kaze ni nori tori to tomo ni umi wo watare Shima uta yo kaze ni nori todokete okure watashi no namida Shima uta yo kaze ni nori tori to tomo ni umi wo watare Shima uta yo kaze ni nori todokete okure watashi no ai wo lalalalalalalalalalalalalalala.... lalalalalalalalalalalalalalala.... lalalalalalalalalalalalalalala....

————————–Português——–

As flores de “deigo” florescem
E chamam pelo vento
E a tempestade vem
O “deigo” floresce desordenado
E chama pelo vento
E a tempestade vem
A tristeza vai e volta
Como uma onda que atravessa a ilha
Te encontrei no bosque de “Uuji”*
No meio do “Uuji”, um pequeno adeus
É a música da ilha, que acompanha o vento
E junto com os pássaros, atravessa o mar
É a música da ilha, que acompanha o vento
Por favor, leve as minhas lágrimas
As flores de “deigo” também desfolham
E apenas as ondas oscilam
As pequenas alegrias são como
Flores da espuma das ondas
É o amigo que cantou no bosque de “Uuji”
No meio do “Uuji”, a eterna despedida
É a música da ilha, que acompanha o vento
E junto com os pássaros, atravessa o mar
É a música da ilha, que acompanha o vento
Por favor, leve o meu amor
Mar, universo, vida, Deus
Permaneçam eternos nesta tarde calma.
——————————————–
* Uuji = Parque de Okinawa
* Deigo = flor típica de Okinawa

Publicado em: on 22 22UTC Agosto 22UTC 2008 at 11:06 am Deixe um comentário
Tags: , , , ,

O URI para Trackback deste artigo é: http://byblanco.wordpress.com/2008/08/22/shima-uta-original-on-vimeo/trackback/

Feed RSS dos comentários deste post

Leave a Comment